Capítulo 6
"¡Niños grandes! Ahora, ustedes dos deberían comenzar a tomarse de la mano. Tú también, Lulu, ya le dijiste te amo a tu hermano mayor, pueden ir juntos, ¿verdad? Estarás agradecido de estar justo detrás de él. Te voy a mirar desde atrás. Si alguno de ustedes suelta la mano del otro, ambos darán la vuelta una vez más".
‘Uf.
Eso no es todo, mamá. Puedo verte sonriendo malvadamente.’
Traté de mirar a mi mamá como un cachorro pidiendo perdón, pero mi madre ni siquiera me miró.
Finalmente, me echaron con mi enemigo. Me limpié los labios.
Loco.
"Es tu culpa, hermano mayor".
"Es por ti".
Nos miramos el uno al otro, pero ambos sabíamos que, si comenzábamos una pelea, estaríamos en un gran problema.
Me obligaron a caminar hacia el pueblo con mi hermano.
No puedo creer que esté sosteniendo la mano de mi hermano a esta edad.
Sí, esto es solo trivial. Pensemos en otra cosa.
Primero, sobre Niséforo.
Creo que esto sería demasiado para mí solo. Necesito averiguar sobre la enfermedad y un médico que pueda ayudarnos. Necesito que alguien más me ayude. Miré a mi hermano y él me miró a mí.
"¿Qué?"
"Hermano mayor".
En lugar de tener un cerebro que dominaba tantas cosas en la vida, Alexid era bastante simple. En resumen, es fácil de manejar y engañar.
¿No es demasiado fácil engañar a un niño de 10 años como a un niño de 30 años?
"¿Por qué?"
"Tuve un sueño".
"¿Qué le pasa a tu sueño?" Alexid expresó curiosidad.
"Fue un sueño realmente aterrador".
"¿Qué tipo de sueño era?"
"Un sueño en el que nuestro padre está enfermo y muriendo".
"¿Qué?"
Dejó de caminar con cara de asombro. Se le cayó la boca y estuvo a punto de estallar en lágrimas.
Alexid estaba lleno de emociones cuando era joven. Temblando, Alexid gritó "¡No! ¡Padre es el más fuerte del mundo!"
‘Yo también lo pensé.’
"Pensé que iba a morir primero porque salí con un hombre dos años menor que yo. No sabía que terminaría cuidándome a mí misma. ¿Qué pasa si tu papá muere y terminaré solo?" El rostro de mi madre, que dijo esas palabras con una sonrisa amarga, vino a mi mente vívidamente.
"Tienes que proteger a tu mamá más que a tu papá". Me había dicho estas palabras a mí mismo.
Hubo un tiempo en que pensé que mi papá viviría para siempre.
Como pensó Alexid en este momento.
"En mi sueño. Solo sucedió en mi sueño".
Solo entonces Alexid suspiró profundamente.
Después de que a mi papá le diagnosticaron la enfermedad, lo vi llorar primero.
‘No te dejaré llorar, Alexid, así que escúchame.
Niño cacahuete de un punk.’
"¿Qué pasa si mi sueño se hace realidad?"
"¿Qué?"
"Es por eso que debemos proteger a nuestro padre. ¿Qué te parece?”
“. . . ¿Cómo?"
Pude verlo entrar en el anzuelo.
‘Bien. Desafortunadamente, deberías seguir siendo cebado.’
"Deberíamos monitorear a nuestro papá".
"¿Monitor?"
Él asintió.
La enfermedad, la infección de Niséforo, no se conoció hasta que tuve 30 años. Sin embargo, más tarde supe que vacunarse antes o inmediatamente después de la infección puede prevenir la aparición de la enfermedad.
Aun así, eran solo trabajos de investigación.
Lo descubrí como Louella, de 29 años, y Alexid, de 31.
De repente me golpeó la realidad.
¿Qué puedo hacer con un niño de 10 años? ¿Cuándo no pudo encontrar una solución a pesar de que tenía treinta y un años en ese entonces?
Hago pucheros con los labios tan pronto como miro a mi hermano suavemente.
"¿Qué?"
Este niño, realmente...
Seguía siendo el mismo Alexid de maní de siempre. ¡Sigue siendo tan grosero!
Creo que necesito un momento para pensar, así que sería mejor dejar ir a mi hermano primero. Sonreí y le susurré a mi hermano.
"Me duelen las piernas".
"¿Y qué?"
Las cejas de mi hermano se torcieron.
"Llévame en tu espalda. ¿Por favor?"
Caí al suelo. Esta era la forma que solía usar cada vez que quería pedirle a mi hermano que hiciera algo cuando era joven.
Cuando extendí mis brazos hacia mi hermano, Alexid se puso pálido.
"¡Oye! ¿Cómo puedo llevar un cerdo en mi espalda?"
"¿Oppa? Se lo diré a nuestro papá".
"¡Eres tan malo!"
Alexid, cuya cara se puso roja, se dio la vuelta y me ayudó a levantarme. Luego se sentó en un banco cercano y dijo. "Traeré un poco de agua para beber, así que quédate aquí. ¿Bien? No te dolerán las piernas si bebes agua".
"Está bien."
Eso es lo que quería, maní.
Saludé a mi hermano, quien seguía mirando hacia atrás porque pensaba que estaba ansioso por que me dejaran sola.
Tenía algo que temer ahora que tenía diez años, pensé que lo haría bien como dije.
Ahora tengo ocho años. Y el próximo año, tendré nueve años.
En unos veinte años, mi padre se infectará con Niséforo en alguna parte. Alexid y yo habíamos ido a la Biblioteca Hwanglip para encontrar una manera de tratar a nuestro padre y nos quedamos despiertos toda la noche.
Escuché que los miembros de la familia trabajan bien juntos solo en emergencias.
Éramos exactamente esa pareja.
De todos modos, mi hermano y yo íbamos y veníamos a la biblioteca sin ningún resultado. He estado trabajando en todo tipo de trabajos de investigación y revistas académicas. . .
El estudio más largo de la vacuna Nisephor fue un profesor asistente en la Academia Nipler. Si yo fuera profesor asistente entonces.
"¿Es un estudiante ahora?"
Pero he estado estudiando desde que era estudiante. . .
Torcí ansiosamente el dobladillo de mi vestido. Además, todavía era joven, por lo que no podía ir solo a la Academia Nipler, ni tampoco mi hermano.
Enviar cartas también fue difícil para mi edad cuando tuve que pasar por eso.
Alexid aún era joven, por lo que era fácil engañarlo, pero no era un adulto.
Sin embargo, no hay forma de saber si ha regresado del futuro como yo.
‘Oh, mi cabeza.
Piénsalo, Louella.’
Incluso si el cielo se derrumba, hay una luz que se elevará.
"Ah... ¿Qué pasa con Gerald?"
Gerald era la única luz en la que podía pensar ahora. Gerald tenía un hermano mayor que decidió tomar el camino de un erudito y escapar de la estructura de sucesión del Ducado. Además, el decano de la Academia Nipler era el abuelo materno de Gerald.
‘Creo que ya se está formando un gran plan.’
Tuve una muy mala relación con él.
Gerald nunca me miró. Incluso en ese momento, cuando quería que estuviera a mi lado, no estaba allí.
Desde que me enteré de la enfermedad de mi padre, mi vida había sido un desastre, pero nunca he llorado con él.
Obviamente, Gerald conocía a mi padre desde hacía mucho tiempo, ¡pero no tenía un corazón para siquiera cuidarlo! ¡Ni siquiera derramó una lágrima!
Eso solo demostró que era solo un unicornio transparente que solo se alimentaba de rocío.
Como el momento en que alguien murió, el reloj ni siquiera se movió.
Después de completar sus deberes como presidente del servicio conmemorativo y trabajar en nombre del primer ministro, regresó a la mansión y cenó.
Cuando lo miré comiendo, fui a la oficina.
Pensé que tenía un contrato con un demonio. ¡¿Cómo puede ser tan insensible?!
Mamá dijo que Gerald podría haber estado experimentando algo que yo no experimenté, pero era solo cuestión de tiempo antes de que se convirtiera en un esposo que quería ahogar.
No recibí amor apasionado. No tenía a nadie que me apoyara emocionalmente. No había razón para mantener el matrimonio.
No quería llevarlo al funeral de mi padre. Así que decidí divorciarme antes de comprometernos.
"¡Argh!"
"¡Por qué! Cerdo, ¿qué está pasando?"
Mi hermano vino corriendo confundido. Parecía estar tratando de balancear un cuenco de hierro como un arma mientras todavía vestía pijama.
No sabía que estarías mejor que nadie, hermano.
Salté sobre la espalda de mi hermano con un repentino afecto.
"¡Argh! ¡El cerdo está tratando de matar a una persona!"
Por supuesto, seguía siendo ese molesto tipo de hermano de maní.
Fue un momento en el que el afecto se convirtió en odio.
¡Muere, hermano mayor!
* * *
No fue hasta que tuve una larga pelea física con mi hermano que pude regresar a casa. Mi mamá suspiró cuando nos vio en un lío.
Sin embargo, ya no me obligó a decirle "te amo" o a besarlo en la mejilla.
Tuve un día bastante largo, así que estaba acostado en la cama frotándome el estómago después de la cena.
La puerta se abrió ligeramente.
¡Rechinar!
Era la pequeña cabeza de mi hermano mayor la que se elevaba a través de la puerta abierta. Alexid tenía el pelo amortiguado porque le tiré del pelo mucho antes.
"Oye, feo. ¿Estás durmiendo?"
"Estoy durmiendo".
"¿Cómo puedes dormir mientras hablas?"
Mi hermano entró rápidamente y saltó a mi cama.
"¿Qué es?"
Abrí los ojos y miré a mi hermano. Todavía estaba contemplando si decirle a mi mamá que quiero conocer a Gerald mañana. Entonces, ¿por qué estaba Alexid aquí?
Aun así, pensé que sería mejor persuadir a Gerald que engañar a alguien.
Gerald era un hombre correcto y honesto.
Si no violó la justicia, me hará un favor.
Oh. Ahora que lo pienso, es mejor ser amigo de él.
"Oye, feo."
¿Qué le pasa a este hermano maní?
"¡Qué!"
"Oye. Sobre lo que dijiste antes".
Mi hermano me agitó el brazo.
"¿De qué estás hablando"?
"¡Hablando de nuestro papá! ¿Está enfermo? ¿Realmente?”
‘Eres un tipo tan inocente y lindo. Parecía que había venido aquí así porque estaba ansioso por ello.’
"¿Cuándo?"
Papá fue un héroe para mí y para Alexid. Perdió contra nuestra madre todos los días, pero siempre estuvo ahí para nosotros y nos levantó, nos dio un paseo sobre sus hombros y se sentó en un asiento al frente de la Orden Imperial. La forma en que inspiró a otros a hacer grandes cosas fue increíble. Un caballero recto. Era un padre genial e increíble y un caballero justo para el país. Estábamos orgullosos de él.
Así como nuestra familia sirvió como cabeza del caballero durante generaciones, mi padre también lo hizo.
Era la persona más fuerte que hemos conocido.
Él era así para nosotros.
No puedo creer que nuestro increíble padre muriera de cierta enfermedad. Quizás fue un gran shock para el joven Alexid.
Porque siempre le había dicho a todo el mundo varias veces al día que se convertiría en un hombre genial como nuestro padre. Nunca se había cansado de decirle a todo el mundo que lo haría.
Se tragó un suspiro y golpeó el asiento junto a él.
| Anterior | Índice | Siguiente |

0 Comentarios