Capítulo 38
(¡No puedes ser competente!)
“Gustab. ¿Qué
tipo de lugar con Abewado? (Gustav. ¿Qué tipo de lugar es Abelardo?)
¡Gustav
Druval, el ayudante del emperador bebé, se enfrentaba a la mayor crisis de su
vida!
Preguntó de
vuelta con una cara blanca, "¿Sí...?"
"¡Oh!" (¡Abelardo!)
Gustav
estaba profundamente devastado por el hecho de que no había oído mal.
Mientras
Mabel crecía, hubo bastantes contactos con Abelardo, pero Mabel nunca se
preguntó por Abelardo.
Fue un gran
alivio para el suplente del emperador, para este imperio y para la comodidad de
la vida laboral.
‘Su
majestad mantiene a raya a Abelardo por si pierde a su hija.’
Así que se mantuvo la paz, pero lo que vendría
finalmente llegó.
Gustav sonrió como si estuviera dibujado y tembló.
“Ajaja. Abelardo… A ver. ¿Qué tipo de
lugar es este?"
"Semilla de Dios". (La simiente de
Dios.)
"Un."
Gustav cerró la boca cuando escuchó esa palabra.
Los ojos del bebé Emperador mirándolo no podrían
ser más aterradores.
'Su Majestad es verdaderamente el genio del
siglo. Pero no puedo decirle la verdad. Supongo que tengo que
inducirla a que no le guste Abelardo.’
El método de Gustav era contar una mentira de buena
voluntad.
Estaba engañando al Emperador, pero creía que
estaría bien porque era por la paz del imperio.
'Ya que será malo si te interesa Abelardo.'
Gustav hizo una expresión seria.
“Abelardo es un reino malvado lleno de hombres muy
malvados, malvados”.
"Oh…?"
“Especialmente cuando atrapan niños
pequeños. Hacen cosas terribles. Por ejemplo…"
Gustav imaginó ferozmente algo que sería adecuado
para un niño en un corto período de tiempo.
Lo favorito de Mabel es el postre. Entonces…
“Entonces, por ejemplo, no dan pasteles deliciosos
y en su lugar comen frente a ellos. Es una cosa común matarlos de
hambre. ¡Solo para los niños de la edad de Su Majestad!”
“……”
Gustav pensó que era una amenaza apropiada, pero no
para Mabel.
Estaba bastante nervioso por la mirada fría que Mabel le dio.
"¿Por qué... me mira así, Su Majestad?"
"Guthab, eres muy malo en
wying". (Gustav, eres muy malo mintiendo.)
"¿M-mentir?"
“Está bien. Gwo.” (Está bien. Ve.)
Gustav miró fijamente la espalda de Mabel mientras
ella se alejaba con frialdad.
"Creo que me vio con desprecio... Estoy seguro
de que me equivoqué".
No vio nada malo.
***
Eres maravilloso, Guthab. (No vales nada,
Gustav.)
El poco servicial Gustav. El plan para
conseguir la investigación de datos a través de él fue descartado.
‘También tengo un plan para todo.’
Me paré orgullosamente en el espacio abierto en lo
profundo del jardín, sosteniendo un sobre grande en mis brazos.
Todos los caballeros y doncellas, que me seguían
como mi escolta, tenían sus ojos puestos en mí.
"Su Majestad, ¿qué está tratando de
hacer?"
"Bien…?"
Cuando todos se preguntaban qué iba a hacer, grité
en voz alta.
“Bwirdies. ¡Vamos a comer! (Pajaritos. ¡A
comer!)
Los pájaros de los árboles volaron al unísono ante
mi grito. La vista de las plumas de varios pájaros cayendo como nieve del
cielo fue espectacular.
“Pwetty…ah, no.”
Rápidamente recuperé mis sentidos mientras
observaba la escena con admiración.
Antes de que me diera cuenta, las manadas estaban
de pie a mi alrededor esperando.
A medida que las aves de diferentes especies se
reunían, la atmósfera se volvió inusual. Agregué una advertencia urgente
porque pensé que habría un baño de sangre a este ritmo.
'No peleen, pajaritos. Si luchas, no habrá
comida.’
Entonces los pájaros piaron al unísono.
'Que agradable.'
[¡Dale comida por favor, chirrido!]
El gorrión pidió cortésmente una comida
rápida. Asentí y metí la mano en el sobre.
Me reí con picardía en medio de la tensión del ave
por las ganas de comer.
'¿Quieres comer?'
"¡Chirrido!"
'Si quieren comer, cada uno de ustedes me da una información'.
El yo que ha sido estafado por animales todo el
tiempo ya no existe.
Y mi plan fue muy exitoso.
Los pájaros comenzaron a revelar la información que
conocían unos de otros para poder comer un poco más.
Eran las aves migratorias de invierno las que
tenían información sobre Abelardo. Reuní información ansiosamente
distribuyendo alimento para pájaros.
[King tiene el pelo color cebada, chirrido.]
'Sí, sí. ¿Y?'
[Chirrido. ¡Y sus ojos están rojos como la
sangre!]
'Oh. ¿Y?'
[Ese bastardo robó mi comida, ¡chirrido!]
‘No luches.’
[Incluso cuando el papá de su papá estaba vivo, el
rey era el rey, chirrido.]
Dado que la vida útil de las aves migratorias de
invierno es de unos 30 años, podría suponer que el Rey tiene al menos más de 50
años.
"Puaj."
Se me puso la piel de gallina de repente.
'Estás diciendo que un viejo abuelo está
obsesionado conmigo, ¿verdad?'
Buenos días a tu conciencia.
De todos modos, había mucha información de las
aves. Tengo mucha información sobre el Rey de Abelardo.
Miguel Abelardo. Se decía que era el Rey de
Abelardo, el Reino Santo, y se resistía a mostrar su rostro hasta el punto de
que cualquiera que hubiera visto su rostro se podía contar con sus manos.
‘Dijeron que tiene una personalidad irritable.’
Un viejo malhumorado, realmente no quiero
involucrarme.
El Reino Santo servía al dios de Ades. El Rey
era un siervo muy fiel de Dios. Vivió por Dios y no tuvo más remedio que
obsesionarse con mi existencia a causa del oráculo.
‘Incluso trató de secuestrarme.’
El presente esta vez parecía el motivo ulterior
para despertar mi poder divino potencial.
Los sacerdotes que eran expertos mirarán mi
condición corporal, en lugar de los imperiales que no lo eran.
"Mmm."
Los pájaros picotearon en el suelo con
entusiasmo. Tiré más alimento.
[Abelardo tiene mucha comida. chirrido
chirrido.]
De repente tuve una duda. Si puedo comunicarme
con objetos naturales debido al arreglo de Dios, ¿no habría algunos sacerdotes
que puedan comunicarse con animales como yo?
‘Vale la pena averiguarlo.’
No podía evitarlo mientras supiera que el Rey
estaba decidido a llevarme. El suplente del Emperador parece estar
haciendo la vista gorda hasta el final.
Antes de darme cuenta, el suelo se aclaró.
“Hewe, thith de latht!” (¡Aquí, este es el último!)
Le di la vuelta al sobre y lo vacié. Mirándome
así, las sirvientas aplaudieron.
“Heuk, tan lindo. Ella misma se hizo cargo de
los pájaros. Ella es tan agradable."
"Lo sé. Parece que hace solo unos días
desde que se retorcía en la cama, ¡pero ahora está alimentando pájaros!
"¡Su Majestad, estamos muy orgullosos de
usted!"
Negué con la cabeza de nuevo mientras escuchaba a
las sirvientas.
De todos modos, a los ojos de otras personas, el
sitio de mi maravilloso método de recopilación de datos parece ser simplemente
un momento para alimentar a los pájaros.
La idea de un gran libro de información me hizo
reír. ¿Estoy viviendo de alimentar animales ahora?
'¡Entonces me ocuparé de ustedes la próxima vez,
pajaritos!'
[No te diré si no traes comida, chirrido.]
[Así es, chirrido.]
“……”
Así es. Todavía soy un pusilánime.
***
Tarde en la noche, los búhos volaban en busca de
comida.
[Vine, ululante.]
Aparecieron los matones del queso.
Me froté los ojos soñolientos y me levanté.
“Todway ithn't a day you come…” (Hoy no es un día
en el que vengas…)
[Escupir.]
El ratón de repente escupió algo frente a
mí. Lo tomé sin decir una palabra porque temía que se ofendieran.
Era otra nota. Se creía que el remitente era
Aiden.
¿Qué dice? Me agaché en el balcón y miré la
nota a la luz de la luna.
[Vizconde Targo.]
"¿Uung?"
¿Esto es todo? Incluso si miraba de cerca, eso
era todo.
“¡Espera con esto!” (¡Qué es esto!)
Mi cabeza estaba llena de signos de interrogación.
Aiden, todos sabían que el demonio de Devlin no era
ordinario. De lo contrario, no tendría un poder tan fuerte a una edad tan
temprana.
Así que no lo entendí completamente, pero pasé a
entender mi habilidad.
'Incluso si te pregunto, no puedo conocerte'.
Para encontrarnos en secreto, Aiden y yo teníamos
una escolta de hierro llamada Lissandro.
Estaba pensando profundamente en eso mientras
miraba la nota y arranqué un papel de mi cajón.
Y garabateé brevemente y lo pegué al mouse.
“Dale esto. Agradécele por el
cheethe. (Dale esto. Pídele el queso.)
[No me pagan tarde, chirrido.]
A medida que pasaban los días, la fuerza de
intimidación de los ratones aumentaba.
Junté mis manos cortésmente.
“Pienso en ustedes, buenos ratones”. (Os lo
pido, grandes ratones.)
[Más cortésmente, chirrido.]
"Por favor". (Por favor.)
[Te dejaré ir una vez, chirrido.]
Suspiré profundamente mientras veía a los ratones
desaparecer en la oscuridad.
"Matones cheethe scawy".
¿Reteniéndolo porque están sucios? ¡Lo estaba
conteniendo porque dan miedo!
Tenía miedo de que me golpearan.
***
Mi proyecto de abolición continúa hoy
también. Tan pronto como entré en la sala de conferencias, me acosté en el
trono como si estuviera esperando.
Desde un día, se colocó un cojín mullido en el
trono. Incluso había una manta que cubría la almohada que me regalaron los
vasallos.
Era como una cama para mi pequeño cuerpo.
'No creo que esto esté bien...'
Pero es demasiado tarde para volver atrás. Hoy
me cubrí con la manta y cerré los ojos con fuerza para ser fiel a mi concepto
de Emperador. También había un muñeco de conejo en mis brazos.
‘Finge estar dormida, finge estar dormida.’
Entonces, un suspiro vino de uno de los vasallos.
"Ah. Su Majestad está durmiendo con la
muñeca que traje.
“Hoho. Traje esa manta.
“Lo más importante para un sueño cómodo es una
almohada, ¿no es así? ¡Yo lo preparé!”
Avergonzado por las voces jactanciosas de los
vasallos, les di la espalda. Entonces, los suspiros estallaron en todas
partes nuevamente.
"¡Ahh, la parte de atrás de su
cabeza...!"
"Oh, la elección del vocabulario es
impía".
“Vamos a verla más…”
Si quieres lucir bien, tendrás que besar al
emperador suplente, ¿por qué me haces esto? Solo soy un Emperador sin
poder.
Sentí el toque de un golpe en mi cabeza por un
momento, y escuché la voz del Emperador suplente justo a mi lado.
"Comencemos la reunión".
Pronto, la atmósfera caótica se calentó
repentinamente por los vasallos.
Cerré los ojos y fingí estar dormido mientras
escuchaba la reunión.
“Recientemente, ha habido un comercio de flores de
fuego. El precio de una bombilla es tan alto como un castillo”.
"Un castillo, ¿no es eso demasiado?"
“Es tan difícil hacer crecer una sola flor de
fuego. Es un milagro."
El punto principal de la reunión fue que había
escasez de velas de flores ornamentales en el mundo social. De alguna
manera, recordé la 'manía de los tulipanes' en los Países Bajos.
'Hay gente a la que le gusta presumir en cualquier
lugar y en todas partes.'
Los humanos eran todos iguales.
“Todo el dinero se gastó en la plantación, pero fracasó, y la
parte superior y los vendedores se están arruinando”.
“Si tiene éxito, será increíble, pero si falla, caerán”.
Cierro la boca que me pica. Sabía cómo resolverlo, pero
nunca tuve la intención de seguir adelante.
‘No puedo ser competente. ¡No puedo ser útil!’
Cuando abrí la boca, mantuve la respiración alejada de mis
pulmones. Afortunadamente, pasó rápidamente a la siguiente agenda.
“Ha habido una solicitud de asistencia imperial, diciendo que la
sequía en el oeste es grave”.
El Imperio Ermano tenía la masa terrestre más grande del mundo.
A medida que la temporada pasaba del invierno a la primavera en
la ciudad capital, otras regiones estaban en pleno apogeo durante el verano.
'Solo China tiene una amplia gama de climas.'
Hacía meses que no llovía y la parte occidental del Imperio
sufría una hambruna.
Durante mucho tiempo, hubo un debate para apoyar a Occidente.
“Este es suficiente apoyo, y creo que necesitamos una política
para el sentimiento público”.
Era la voz del Duque Javier. Marquis Gardenia respondió con
desaprobación.
"Una política. ¿De qué estás hablando?"
"¿Qué tal un ritual de lluvia?"
La voz del Duque Javier, llena de risa, parecía haber enfriado
el ambiente. Miré a través de la sala de conferencias.
'Aigoo. Hace frío.'
Pude ver a los pobres hombres que estaban presionados por la
lucha inquieta de los dos maestros.
Mientras observaba con interés, mis ojos se encontraron con los
del duque Javier, que volvió la cabeza.
'Un.'
"¿Qué opina, Su Majestad?"
"¿U-ung?"
Los ojos de todos estaban puestos en mí. Me dio vergüenza,
pero no aparté los ojos del Duque Javier.
'Debe haber una razón por la que necesitas tener
un ritual de lluvia, ¿verdad?'
Al ver que estaba obsesionado, debe haber un sueño de ganar.
Hm. Lo pensé por un corto tiempo y asentí con gusto.
"Lo haré". (Lo haré.)
"¡Su Majestad!"
Mi abuelo me disuadió con urgencia, pero ni siquiera lo
miré. En cambio, le sonreí al Duque Javier.
"Inthead, eran condiciones asombrosas". (En
cambio, hay condiciones.)
“Hoho. ¿Qué son?"
“Pensé que el Duque Jabie pensaría en las personas a las que
frustraría. Estoy muy mobed. Dos-.” (No pensé que el Duque
Javier pensaría así en la gente. Estoy muy conmovido. Entonces-.)
Sonreí tan fuerte como pude.
"¡Gib fwood a la gente que mata de
hambre!" (¡Dale comida a la gente hambrienta!)
¿Tienes algo de dinero? Si lo haces, ¡dame un poco!
Fue el momento en que la experiencia de ser estafado por los
ratones valió la pena.
Anterior | Índice | Siguiente |
0 Comentarios